Урок 9. I am above grammar
“Ego sum rex Romanus, et supra grammaticam”, - на английском звучит как “I am the King of Rome and above grammar”. Сказанные в 1414 году императором Сигизмундом слова в ответ на замечания прелата по поводу императорской грамматики, сегодня стали основным принципом всемирной паутины. А в сети бродит шутка:
Grammar, when combined with the internet is the ideal test of intelligence. If someone with good grammar and spelling can remain on the internet for a long period of time then they are clearly more intelligent than an average person. Anyone whose grammar and spelling increases in quality is either a saint or God.
Что в переводе будет примерно так: “Гибрид грамматики и Интернета – идеальный тест для проверки умственных способностей. Если кто-то с хорошей грамматикой и орфографией может продержаться во всемирной паутине довольно продолжительное время, его умственные способности несомненно выше среднего. Любой, чья грамматика и орфография с каждым днем становится лучше, либо святой, либо сам бог”.
Day 1 - "How are you guys?"
Day 2 - "Hwo 4r3 you gys"
Day 3 - "h0w r u?"
Day 4 - "u"
Day 5 - subject was unable to form any coherent sentences with any form of grammar and was terminated as a failure.
Понять, почему устоявшиеся сокращения шаблонных английских фраз стали главной “фичей” (от английского feature) сетевого сленга и одним из основных средств общения в Интернете, не трудно. Родиной Интернета является Америка, а необходимость экономить свое и чужое время и деньги существуют всегда и везде. Поэтому английское imho - in my humble opinion (по моему скромному мнению) и imo (то же, что и imho, только когда говорящий уже не считает свое мнение скромным) давно уже прижились и в русском варианте (имхо), также, как и LOL (Laughing Out Loud); CU (See you); PLS (please); RL (real); 2nite (tonight); L8R (later); M8 (mate - приятель). Кстати, и название первых языков программирования тоже акронимы:
BASIC - Beginners All-purpose Symbolic Instruction Code;
COBOL - Cоmmon Business Orientated Language.
BDU, PEBCAK, PICNIC – слова, которыми айтишники обзывают человеческие оплошности - Brain Dead User, Problem Exists Between Chair And Keyboard, Problem In Chair Not In Computer. А ID10T хоть и не акроним, но любимое старинное сокращение компьютерных техников The 'ID Ten T' code, обозначающее огромное количество отчетов об ошибках пользователей.
Странное слово “каптча”, многие которого, может быть, и не знают, но непременно пользуются (код для регистрации на любом сайте), расшифровывается как Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart.
А DRIB - Don't Read If Busy могло изобрести только поколение «мыла».
Любители аббревиатур в сети оправдываются Compulsive (навязчивый, маниакальный) Use Of Acronyms CUOA. Другими словами - Not guilty (мол, не виноватые мы).
Рассказывают, что на одном из правительственных заседаний обсуждался вопрос “The Effects of EMU”. После довольно длительного времени обнаружилось, что половина участников думали, что они обсуждают the European Monetary Union, в то время как другие предполагали, что на повестке дня Environmental Monitoring and Utilisation.
Интернет грешит не только аббревиатурами, но и, так называемыми Portmanteau words. Термин, который впервые появился в детской книжке «Алиса в стране Чудес», где Хампти-Дампти пытается объяснить Алисе, что такое slithy: “Well, slithy means 'lithe and slimy.' Lithe is the same as 'active.' You see it's like a portmanteau — there are two meanings packed up into one word" (Два значения, упакованные в одну словесную оболочку). Ведь, blog не что иное, как web + log.
podcasting = iPod + broadcasting
blam = blog + spam advertising (or) marketing |
bleg = blog + beg (for contributions)
blogosphere = blog + biosphere |
Многие компьютерные термины благодаря острякам получают новую расшифровку:
HTML = Нуреr Text Markup Language = How to make love.
PCMCIA = Personal Computer Memory Card Interface Adapter = People Can't Memorize Computer Industry Acronyms.
YAHOO = Yet Another Hypertext Online Organizer = You Always Have Other Options.
Home Task
Сегодня в качестве домашнего задания мы предлагаем вам расшифровать две известные аббревиатуры – IBM, WINDOWS. Юмор приветствуется.
Ответы на домашнее задание к предыдущему уроку >>>
Customer of size (пассажир, чей багаж превышает лимит) - Aviation
Death Cookies (наледь на трассе) - Skiing
Bacon cruiser (дорожный патруль) - Police |
Oops paint (распродажа краски с истекшим сроком годности) - Retail
Kiss and ride (транзитный пассажир) - Automobiles
Teaser Parking (“кукольная” парковочная стоянка) - Urban Planning & Zone |
|